Archive for the Literature Category

Murder before Evensong by The Reverend Richard Coles

Posted in Literature, Television with tags , , , , , , , , on July 19, 2024 by telescoper

The Reverend Richard Coles (no relation), former Communard, ordained priest, broadcaster and TV celebrity recently turned his hand to writing murder mysteries. I bought his first crime novel, Murder Before Evensong, featuring Canon Daniel Clement, a couple of years ago but only got around to reading it recently. It caught my eye for two reasons, one that I am quite partial to whodunnits, and the other that I read and enjoyed the first volume of the author’s autobiography, Fathomless Riches, which showed him to be a very good writer.

As you might have guessed, Murder Before Evensong, is a kind of homage to the old-school Agatha Christie village murder typical of the Miss Marple stories. Murder at the Vicarage came immediately to mind when I first saw the book, but the story is not set so far in the past – more eighties than thirties. Richard Coles is also far wittier than Agatha Christie, with a definite touch of PG Wodehouse in his style. When I got into the book it reminded me very much of the original Midsomer Murders novels written by Caroline Graham, which I think are excellent; with somewhat whimsical plots, and populated with somewhat eccentric characters; the long-running TV series has long since run out of ideas, and is now tired and formulaic, but the books on which it is based are very good indeed. Like the original Inspector Barnaby stories, Murder Before Evensong is very funny in places, but less of a parody and more of an affectionate tribute to the genre. Coles also writes movingly about grief, and its effect on a close-knit rural community, no doubt informed by his own personal life and experiences as a parish priest. Canon Clement obviously has a lot of Richard Coles in him, including a love of dachsunds.

It’s difficult to review a murder mystery without giving a way the plot, so I’ll just say that it is well constructed. I narrowed the list of possibilities down to two very early on, and was proven right, but I didn’t really get the motive right.

Anyway, it’s an enjoyable read and recommended for enthusiasts. I gather that more Canon Clement stories are on the way. That reminds me of a line in an episode of Midsomer Murders, when Barnaby is joined by a new Detective Sergeant, just up from London, who is immediately plunged into the investigation of a killing spree. He turns to his Chief Inspector and says words to the effect of ‘For a small village there are a lot of murders around here’ to which Barnaby raises an eyebrow and says ‘Yes, that has been remarked upon…’

An Leabharlann

Posted in Biographical, History, Irish Language, Literature, Maynooth, Poetry with tags , , , on July 15, 2024 by telescoper

As I’ve mentioned before on this blog, over the past year or so I’ve been trying to catch up on my reading. My stack of books I’ve bought but never read is now down to half-a-dozen or so.

With sabbatical drawing to a close,  the next major life even appearing on the horizon is retirement. Since that will involve a considerable reduction in income, and consequently money to buy books, and my house already has quite a lot of books in it, I thought I’d join the local public library so that when I’ve cleared the backlog of bought books, I’ll read books from the library instead.

With that in mind, I just joined the public library on Main Street, Maynooth, which is only about  15 minutes’ walk from my house. It’s a small branch  library but is part of a larger network across County Kildare, with an extensive online catalogue from which one can acquire books on request. All this is free of charge.

Once I got my card, I had a quick look around the Maynooth branch. It has a good collection of classic literature (including poetry) as well as Irish and world history, which will keep me occupied for quite a while. The normal loan  period is 3 weeks, which provides an incentive to read the book reasonably quickly.

I borrowed books in large quantities from public libraries when I was a child. I’m actually looking forward to getting into the library habit again.

Poppies in July Again

Posted in Biographical, Education, Maynooth, Poetry with tags , , on July 3, 2024 by telescoper

I just passed by some poppies growing on a rather scruffy piece of verge near my house. They reminded me of this poem by Sylvia Plath, which I have posted before.

Incidentally, this poem is among those of Sylvia Plath specified for the Leaving Certificate examination in English next year…

Bloomsday Barcelona

Posted in Barcelona, LGBTQ+, Literature with tags , , , , , , on June 16, 2024 by telescoper

So it’s June 16th which means it is Bloomsday. I looked around for ways to celebrate this day in Barcelona and found that there is a Irish bar on La Rambla called Bloomsday. When I went there, though, I was disappointed to find it not only closed, but apparently abandoned:

Barcelona gets a mention – just one – in James Joyce’s Ulysses:

Noon slumbers. Kevin Egan rolls gunpowder cigarettes through fingers smeared with printer’s ink, sipping his green fairy as Patrice his white. About us gobblers fork spiced beans down their gullets. Un demi sétier! A jet of coffee steam from the burnished caldron. She serves me at his beck. Il est irlandais. Hollandais? Non fromage. Deux irlandais, nous, Irlande, vous savez ah, oui! She thought you wanted a cheese hollandais. Your postprandial, do you know that word? Postprandial. There was a fellow I knew once in Barcelona, queer fellow, used to call it his postprandial. Well: slainte! 

I can confirm that there is no shortage of queer fellows here, but I’ll have to have my lunch before I can have a postprandial but slainte! to you too.

The Meaning of Everything by Simon Winchester

Posted in Biographical, History, Literature with tags , , , , , , , , , , on May 12, 2024 by telescoper

The most recent item on my (non-research-related) sabbatical reading list to be completed is The Meaning of Everything by Simon Winchester, subtitled “The Story of the Oxford English Dictionary”. I didn’t actually buy this book, but won it in a crossword competition back in February 2019. It didn’t arrive in Ireland until the end of May 2019, so it has taken me a bit less than 5 years to read it. I wish I’d read it earlier as it is fascinating and very well-written.

There’s quite a lot of information about the Oxford English Dictionary on the wikipedia page so I will keep it brief here. In short, the idea of a definitive dictionary of the English language emanated from the Philological Society and dates back to 1857, but real work didn’t start on it until a decade later. The whole project was many times on the brink of cancellation because the task of compiling the dictionary turned out to be much greater than was imagined at the outset. It was thought that the dictionary would be finished in a few years, but the First Edition was not completed until 1928. I think most people imagine that the OED has been around much longer than that!

Almost immediately work began on a supplement to include words that had entered usage during the decades needed to compile the original. A complete Second Edition was published in 1989.

The OED was actually first published in fascicles, softbound publications of about 300 pages that could be later sewn into a hard binding. These were quite expensive – 12/6 each. The first, A-Ant, was published in 1884. A complete list of these can be found here.

One might imagine that the laborious nature of the work involved in compiling a dictionary of this sort would make the story rather dull but it’s actually fascinating, both to see how the task was approached and to learn about some of the characters involved. As well as the Editors – who were paid a salary – the work relied heavily on hundreds of volunteer readers who would scour the literature looking for useful quotations that revealed the meaning of a word. By “the literature” I mean anything written – novels, non-fiction, newspapers, magazines, technical papers, anything. These volunteers would send in apposite quotations from which the compilers would construct definitions of the words. Some “headwords” have many meanings – set is an extreme example, with over 430 senses – and others – such as back – appear in a large number of compound words, all of which it had been decided needed to be illustrated with a quotation. The First Edition contained over 400,000 words and nearly two million quotations, all written and indexed laboriously by hand.

Among the volunteer readers were some extraordinary characters. One such was William Chester Minor, an American former surgeon who worked tirelessly for the Dictionary, sending his contributions in the post from an address in Crowthorne, Berkshire, which happened to be Broadmoor Psychiatric Hospital. The Chief Editor of the OED, James Murray, apparently assumed that W.C. Minor worked at Broadmoor but in fact he had been committed there in 1878 because, overcome by some form of psychosis, he had murdered a stranger and deemed insane. Minor carried on his work – using the prison guards as assistants – until he became seriously ill in 1902 after another psychotic episode during which he cut off his own penis.

The real star of the show however is English itself and this book offers some fascinating insights into the origin and evolution of the language. Almost nothing of the Celtic languages spoken throughout England before the Roman conquest survives into Old English (which used to be called Anglo-Saxon). This had a lexicon of around 50,000 words but only a few thousand of these survived in any form into Middle English and Modern English. Many common words in Old English were replaced and the language otherwise altered dramatically due to an influx of words, first from Scandinavia, via the Vikings, then from Norman French, and later on from diverse languages around the world. English has steadily absorbed and incorporated words from other languages for centuries, and is still doing so, though these words sometimes have a meaning in English that differs from their original.

In the light of this dramatic evolution in the language the Oxford English Dictionary was never intended to legislate on usage, but to register it; this is why its lexicographers relied so much on quotations in forming their definitions. This is also why the OED will never really be finished. The task of updating it nowadays is, on the one hand, made easier by the availability of computers and searchable databases but, on the other, made more difficult by the sheer amount of literature being produced.

I’ll send with one of the (apparently inadvertent) funny bits in the OED, from the second definition of the rarely used noun abbreviator:

An officer of the court of Rome, appointed… to draw up the Pope’s briefs…

I say it is inadvertent because the OED gives the earliest usage of the word briefs meaning underwear as 1930, after the publication of the First Edition (in which this appears).

A Table Alphabeticall

Posted in History, Literature with tags , , , on May 5, 2024 by telescoper

I’m having a lazy Sunday so instead of writing anything too demanding on here I thought I’d share something I stumbled across in a book I’ve been reading (and will probably review next week sometime). Not a lot of people know that the first true English dictionary was called A Table Alphabeticall which was created by Robert Cawdrey and first published in London in 1604, over 150 years before Samuel Johnson’s much more famous A Dictionary of the English Language.

This, on the left, is the frontispiece of the First Edition to A Table Alphabeticall:

Notice that it says it was compiled for the benefit and help of “Ladies, Gentlewomen, or any other unskilfull persons”. Ouch! By the Third Edition, published in 1613, this was amended to “all unskilfull persons”.

P.S. Notice the old-fashioned typesetting, especially the use of the “long s” which I have blogged about before.

The Children of Men by P.D. James

Posted in Biographical, Literature with tags , , , , , , , on April 28, 2024 by telescoper

When I finished reading Death Comes to Pemberley by P.D. James I realized that there was one other book by the same author that I had never read, the dystopian thriller The Children of Men. I bought the above edition about five years ago, but the novel was first published in 1992.

The premise of this story, set in the (then future) 2021 is that, in 1995, for reasons unknown, the entire human race suddenly lost the ability to reproduce. The book makes no attempt to explain the origins of this mass infertility, and it is a conceit that I found very implausible, but I did manage to suspend my disbelief enough to engage with the author’s ideas about what a society without children might be like. That is basically what the first half of the book tries to do. It’s an interesting idea and what develops is not the kind of post-apocalyptic scenario that has been written about many times before.

In 2021 England is ruled by a dictator, called the Warden, by the name of Xan. He happens to be the cousin of the principal protagonist, Theo. The Powers That Be introduce the concept of a Quietus, at which elderly people are forced to commit mass suicide. A penal colony is set up on the Isle of Man where prisoners are dumped and left to fend for themselves. As the population ages, schools and colleges close, buildings are left to decay, and as numbers decrease people are forced to move to larger towns, the only places where services and utilities can be maintained.

One thing that struck me reading this in 2024 is that the author did not foresee any of the technological advances that were to occur between 1995 and 201. The existence of the internet or even mobile phones would have had significant implications for the plot.

The novel is split into two parts, Book 1 (Omega) and Book 2 (Alpha), and the first part is largely devoted to describing the decay and hopelessness of a society without children. I found it rather heavy-handed, with too much sermonizing. While Book 1 verges on a sort of allegory, no doubt inspired by the author’s own Christian faith, n Book 2 the story becomes a well-plotted thriller. After witnessing the horror of a Quietus, Theo joins a small group of dissidents based in Oxford who carry out a campaign to disrupt such events and think that Theo’s relationship to the Warden might be useful in effecting change at the top. As well as being Xan’s cousin, Theo used to work for Government as an adviser to the Warden.

The group is, however, rumbled and its members have to flee into the countryside. Along the way we find that one of their number, a woman by the name of Julian, is pregnant. Fortunately another member of the group, Miriam, is a midwife (although she obviously hasn’t practiced for 25 years). We learn the identify of the father of Julian’s child but not the reason why she has conceived when apparently nobody else on the planet can. Obviously the Alpha in the title of the second book refers to this child. I won’t say how it all finishes, except that the ending is ambiguous.

The fugitives-on-the-run part of the story in Book 2 is very well crafted and genuinely exciting, but the pregnancy adds yet another level of implausibility to a plot that seemed to me already very contrived. Although it is a page-turner I found it ultimately unsatisfying.

P.S. I understand there is a film based on the book, but I haven’t seen it.

Black Rook in Rainy Weather – Sylvia Plath

Posted in Poetry with tags , , , on April 26, 2024 by telescoper

On the stiff twig up there
Hunches a wet black rook
Arranging and rearranging its feathers in the rain-
I do not expect a miracle
Or an accident

To set the sight on fire
In my eye, nor seek
Any more in the desultory weather some design,
But let spotted leaves fall as they fall
Without ceremony, or portent.

Although, I admit, I desire,
Occasionally, some backtalk
From the mute sky, I can’t honestly complain:
A certain minor light may still
Lean incandescent

Out of kitchen table or chair
As if a celestial burning took
Possession of the most obtuse objects now and then —
Thus hallowing an interval
Otherwise inconsequent

By bestowing largesse, honor
One might say love. At any rate, I now walk
Wary (for it could happen
Even in this dull, ruinous landscape); sceptical
Yet politic, ignorant

Of whatever angel any choose to flare
Suddenly at my elbow. I only know that a rook
Ordering its black feathers can so shine
As to seize my senses, haul
My eyelids up, and grant

A brief respite from fear
Of total neutrality. With luck,
Trekking stubborn through this season
Of fatigue, I shall
Patch together a content

Of sorts. Miracles occur.
If you care to call those spasmodic
Tricks of radiance
Miracles. The wait’s begun again,
The long wait for the angel,

For that rare, random descent.

by Silvia Plath (1932-63)

The Last Mughal by William Dalrymple

Posted in History, Literature with tags , , , , , , , on April 15, 2024 by telescoper

The latest item on my sabbatical reading list is The Last Mughal by William Dalrymple. This is about Bahadur Shah Zafur, the last King of the Mughal Dynasty that ruled Hindustan from its capital Delhi for 350 years, but it’s really about the last years of his life, focusing on the Indian Rebellion (Uprising) of 1857, when Mughal rule was already in a state of decline, to his death in exile in Rangoon five years afterwards. His narrative makes much use of the Mutiny Papers, an enormous collection of correspondence from the time of the rebellion collected in India’s National Archive, and there is extensive use of quoted material. There is also an extensive glossary and some excellent illustrations.

I remember learning about the “Indian Mutiny” (as it was called then) when I was doing my O-level History (in 1979) but that was more-or-less entirely from a British perspective. The immediate trigger for the rebellion of the sepoys in the British Army, we were told with some amusement by our teacher, was that a rumour had spread that the grease used to lubricate cartridges for the newly-issued Enfield rifles contained a mixture of beef fat and lard, offensive to both Hindus and Muslims. The implication was that this was a silly and trivial matter. There was, of course, a lot more to it than that…

Dalrymple explains how the British, Hindus and Muslims in Delhi co-existed reasonably peacefully until the middle of the 19th Century; there were many mixed marriages and it was by no means unknown for British representatives of the East India Company to wear Indian dress. This began to change with the arrival of a new British colonial class who disrespected any religion other than their own form of Christianity; the same attitudes were held by this class towards Irish Catholics. Resentment had been building up among both Hindus and Muslims, who felt their beliefs were under threat. The Enfield rifles were just the spark that lit the fire.

Let me quote from the book:

But while Zafar was certainly never cut out to be a heroic or revolutionary leader, he remains, like his ancestor the Emperor Akbar, an attractive symbol of Islamic civilisation at its most tolerant and pluralistic. he himself was a notable poet and calligrapher; his court contained some of the talented and artistic and literary figures in modern South Asian history; and the Delhi he presided over was undergoing one of its great periods of learning, communal amity and prosperity. He is certainly a strikingly liberal and sensitive figure when compared to the Victorian Evangelicals whose insensitivity, arrogance and blindness did so much to bring the Uprising of 1857 down upon their own heads, and those of the people and court of Delhi, engulfing all of northern India in a religious war of terrible violence

The Last Mughal, pp. 483-4

The Indian Rebellion (which took place between May and September 1857) was on a huge scale and involved terrible atrocities: women and children were not spared, many of the executed in sadistic fashion. The rebels (“mutineers” to the British) flocked to Delhi drawn to the idea that the Mughal King would lead them to victory. Unfortunately Zafar was already an old man of 82 and he was in no fit state, either mentally or physically, to be a military leader. By then he had very little power as King anyway; he certainly had only modest financial resources. He was really more of a mascot than anything else.

The lack of military leadership at Delhi was a serious problem for the rebels. In the British army a sepoy was unable to rise to a rank that involved commanding more than about 100 men. There was no-one at Delhi capable of organizing and coordinating the huge rebel army, with the result that they were unable to dislodge a much smaller British force that had assembled on a ridge outside the city. Eventually a much larger British column arrived and Delhi’s fate was sealed. Not without themselves suffering heavy casualties, the British eventually stormed the Kashmiri Gate, entered the city, looted what they could find and massacred the remnants of the rebel army in revenge for the atrocities committed by the sepoys. The famous Red Fort was largely destroyed. A plan to flatten Delhi completely was seriously considered, but eventually rejected. What remained however was a City of the Dead – that’s the title of Chapter 11.

Zafar was eventually captured but in contrast to most of the rest of his family and members of his court, was not summarily executed but exiled to Rangoon where he died in obscurity just five years later.

This book is vividly written with a extraordinary eye for detail as well as a sense of the grand sweep of the history. It must be difficult to combine the large and small scale like that. Although it’s well written it’s not always easy to read. The graphic descriptions of indiscriminate slaughter by both sides made me very uncomfortable, as did the obvious racism of many British officials and army officers revealed by the Mutiny Papers. But these are part of history, and we have to be made aware of them.

Zafar was of course Muslim, but a significant majority – almost two-thirds – of the sepoys who took part in the rebellion were Hindus. It’s interesting that both factions seem to have been content to rally around the Mughal banner. At his “trial” the British authorities in the form of prosecutor Major Harriott tried to argue that Zafar was the leader of a global Muslim conspiracy.

Here’s another quote:

The Uprising in fact showed every sign of being initiated by upper-caste Hindu sepoys reacting against specifically grievances perceived as a threat to their faith and dharma.; it then spread rapidly through the country, attracting a fractured and diffuse collection of other groups alienated by aggressively insensitive and brutal British policies. Among these were the Mughal court and the many Muslim individuals who made their way to Delhi and fought as civilian jihadis united against the kafir enemy. Yet Harriott’s bigoted and Islamophobic argument oversimplified this complex picture down to an easily comprehensible, if quite fictional, global Muslim conspiracy with an appealingly visible and captive hate figure at its centre, towards whom righteous vengeance could now be directed.

The Last Mughal, pp. 439-40

I won’t dwell on the obvious and important lesson about how bigotry and intolerance feed extremism, as the one lesson one can learn from studying history is that nobody ever learns the most obvious and important lesson.

Two Poems by Sir Thomas Wyatt

Posted in History, Poetry with tags , , , , , , , on April 3, 2024 by telescoper

Another character who appears in Hilary Mantel’s novel Wolf Hall is Sir Thomas Wyatt (1503-1542) who was a diplomat and member of the Court of Henry VIII, as well as being a fine poet. I thought I would post two of his famous poems.

The first is a sonnet, written some time in the 1530s, is ostensibly a (loose) translation of Petrarch’s Una Candida Cerva and thus one of the first examples of a Petrarchan Sonnet written in English. That makes it interesting in its own right, but many people think that it is actually about Anne Boleyn. The use of hunting as a metaphor for courtly love was widespread and, despite being married, Wyatt seems to have had his eye on Anne Boleyn. As far as is known, however, they didn’t have a sexual relationship. Wyatt wisely backed off when he realized he was competing with Henry VIII (thinly disguised as “Caesar”) in the penultimate line; Noli me tangere means “do not touch me” in Latin.

Whoso list to hunt, I know where is an hind,
But as for me, hélas, I may no more.
The vain travail hath wearied me so sore,
I am of them that farthest cometh behind.
Yet may I by no means my wearied mind
Draw from the deer, but as she fleeth afore
Fainting I follow. I leave off therefore,
Sithens in a net I seek to hold the wind.
Who list her hunt, I put him out of doubt,
As well as I may spend his time in vain.
And graven with diamonds in letters plain
There is written, her fair neck round about:
Noli me tangere, for Caesar’s I am,
And wild for to hold, though I seem tame.

Wyatt was in fact confined to the Tower of London in 1536 on suspicion of having committed adultery with Anne Boleyn; adultery with the King’s wife was considered treason, a capital offence. While in the Tower, where he witnessed executions, possibly including that of Anne Boleyn herself and others accused of treason with her, he wrote this other famous poem

Who list his wealth and ease retain,
Himself let him unknown contain.
Press not too fast in at that gate
Where the return stands by disdain,
For sure, circa Regna tonat.

The high mountains are blasted oft
When the low valley is mild and soft.
Fortune with Health stands at debate.
The fall is grievous from aloft.
And sure, circa Regna tonat.

These bloody days have broken my heart.
My lust, my youth did them depart,
And blind desire of estate.
Who hastes to climb seeks to revert.
Of truth, circa Regna tonat.

The bell tower showed me such sight
That in my head sticks day and night.
There did I learn out of a grate,
For all favour, glory, or might,
That yet circa Regna tonat.

By proof, I say, there did I learn:
Wit helpeth not defence too yerne,
Of innocency to plead or prate.
Bear low, therefore, give God the stern,
For sure, circa Regna tonat.

The repeated Latin phrase circa Regna tonat is usually translated “Thunder rolls around the Throne”, a reference to the dangerous temperament of the King.

Wyatt was not executed in 1536, but released after the intervention of none other than Thomas Cromwell. It seems he had a habit of sailing rather close to the wind, and was in and out of trouble with the King, being charged again with treason in 1541 and again released. He died, apparently of natural causes, in 1541, at the age of 39.